Conspiracies of Rome Read online




  Conspiracies of Rome

  Richard Blake

  www.hodder.co.uk

  First published in Great Britain in 2008 by Hodder & Stoughton

  An Hachette Livre UK company

  First published in paperback in 2008

  Copyright © Richard Blake 2008

  The right of Richard Blake to be identified as

  the Author of the Work has been asserted by him

  in accordance with the Copyright, Designs and

  Patents Act 1988.

  All rights reserved. No part of this publication

  may be reproduced, stored in a retrieval system,

  or transmitted, in any form or by any means

  without the prior written permission of the

  publisher, nor be otherwise circulated in any

  form of binding or cover other than that in

  which it is published and without a similar

  condition being imposed on the subsequent purchaser.

  All characters in this publication are

  fictitious and any resemblance to real persons,

  living or dead is purely coincidental.

  A CIP catalogue record for this title is

  available from the British Library

  Epub ISBN 9781848948273

  Book ISBN 9780340951132

  Hodder & Stoughton Ltd

  338 Euston Road

  London NW1 3BH

  www.hodder.co.uk

  CONTENTS

  Title page

  Imprint Page

  Dedication

  Acknowledgements

  Prologue

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Chapter 32

  Chapter 33

  Chapter 34

  Chapter 35

  Chapter 36

  Chapter 37

  Chapter 38

  Chapter 39

  Chapter 40

  Chapter 41

  Chapter 42

  Chapter 43

  Chapter 44

  Chapter 45

  Chapter 46

  Chapter 47

  Chapter 48

  Chapter 49

  Chapter 50

  For my wife Andrea

  ACKNOWLEDGEMENTS

  The verses on p.127 are based on A Letter from Italy, to the Right Honourable Charles Lord Halifax, in the Year 1701, by Joseph Addison

  The verses on p.222 are the opening lines from Book III of De Rerum Natura by Titus Lucretius Carus, c70 BC

  The verses on p.289 are from Poem III by Gaius Valerius Catullus, c60 BC

  PROLOGUE

  I, Aelric of Richborough, also known as Alaric of Britain and by sundry other names throughout the Greek Empire and in the realms of the Saracens, in this six hundred and eighty-fourth year of our Lord Jesus Christ, and in the second year of the second Pope Leo, and in the twenty-fifth year of the fourth Emperor Constantine, and in my own ninety-fifth year, sit here in the monastery at Jarrow to write the history of my life.

  And that’s as far as I got yesterday afternoon. I got called in, you see, to take over the mathematics class for that lunatic monk from Spain Abbot Benedict engaged against my advice. He’d been faint again from scourging himself – not a wise act at any time, let alone in this ghastly climate. By the time I’d remembered enough to cane into the boys, I was pretty knocked out. So I came back here to my cell to recover myself with hot beer and took to my bed.

  When I woke this morning, I looked again at my opening, and thought to burn it. I didn’t feel up to continuing.

  Am I at last going senile? Am I no longer good for extended composition? At my age, there’d be no shame in that. Far off in Canterbury, Archbishop Theodore is only eighty-eight, and is getting decidedly past it.

  I’ll not deny my pretty boy looks are long gone. I saw my reflection a few days back, and I reminded myself of nothing so much as one of the unwrapped mummies they sell in Alexandria – brown teeth sticking through shrivelled lips, a few wisps of hair hanging at random from my scalp. The beauteous Alaric – or Aelric: call me what you will – whose face shone more brightly than the moon, is long gone.

  But the great Flavius Alaric, Light of the North, Scholar of Scholars, author of histories, intelligence reports, libels, begging letters, flattery, smutty poems, and so much more – he remains very much still here, magnificent even in his external decay.

  No – what had me holding up the sheet of papyrus over my little charcoal brazier was one of my very rare stabs of conscience.

  ‘Why don’t you write your life?’ Benedict asked me again the other day, after he’d watched me on my best behaviour in the advanced Latin class – that is, not ogling every boy without spots. ‘God has blessed you with so many years, and these have been crowded with so many worthy deeds. A full record would be so very edifying.’

  Is Benedict wholly ignorant of all I’ve got up to in the past eighty-odd years? Since he lacks any noticeable taste for irony, I suppose he is. Perhaps it’s for the best if he remains ignorant.

  Then again, a refugee does have some obligation to those who take him in. So, here I sit, a moth-eaten blanket over my knees, the rain falling in sheets outside my window, pen in hand. Benedict wants a full record of my life, and a full record he shall have. But since he said nothing about a comprehensible record, I will, my Latin opening aside, write in the privacy of Greek. If I am obliged at last to tell the whole truth about myself, I feel a coordinate obligation not to shock the sensibilities of my good if enthusiastic hosts.

  I don’t know who you are, my Dear Reader, and I don’t know where or when you are. But I do suspect you will be less pained by the truth than good Benedict. And I do promise that the truth I shall write will indeed be the truth and nothing but the truth.

  1

  I begin my narrative of truth with that day early in the October of 608. I was eighteen and was seven months into my job as interpreter and general secretary to Maximin. He was a fat little priest from Ravenna who’d come over to join the work of the still rather new mission to claim England for the Faith.

  ‘I was sent here to fish for the souls of men,’ he said as he sat carefully down under a tree. ‘Clement brought over a whole village last month, and he does it by singing to the natives. I’ll not be outdone.’

  He washed down an opium pill with his beer and looked at the sky. It hadn’t clouded over yet, and the day was looking set to be fine and warm till evening.

  ‘I think we should pray for the rain to hold off,’ he said. ‘I want a nice rich smell for when the people come by.’

  ‘Don’t you think, Reverend Father,’ I said, looking up from the job in hand – that is, rubbing our churl assistant all over with a dead cat – ‘they might recognise us? Word does get round, you know, about resurrections from the dead.’

  ‘Oh, think nothing of that,’ said Maximin with a stretch of his legs. He took another swig on his beer and leant confidentially forward. ‘We’re a good mile outsid
e Canterbury. These are people who probably have no contact with the fishermen of Deal we ourselves fished for the Faith last Sunday. They’ve certainly never so much as heard of the miracle-working Maximin.’

  He refrained from giving himself one of his little hugs and switched into broken English for the sake of the churl.

  ‘The Old Gods of your race, and of every other,’ he said, ‘are demons who have, through God’s High Sufferance, for the trial of man, transformed themselves into objects of worship. They must be driven out from your sacred groves back to the Hell to which they were confined after their Fall from Grace.’

  Very likely! I thought. The Old Gods were just as much a fraud as the new one. ‘Keep still!’ I hissed at the churl while Maximin was looking at the sky again. ‘If this thing bursts and I get mess over me again, I’ll give you a right good kicking when we’re alone.’

  ‘Your Honour surely needs some time for sleeping,’ he mumbled slyly.

  Maximin went back into Latin. ‘Do you think they might have some food with them when they come back from the fields? I’m beginning to feel rather hungry . . .’

  Thus, like thieves lying in wait, we readied ourselves for our miracle of the day. I was my usual convincing self as the young freeman who’d just happened to find a dead churl under some bushes. Speaking for myself, I’d not have got off the horse for that unshod foot sticking out. Maximin performed nobly as the missionary who’d just happened to be riding by on his donkey. The churl stayed absolutely still until Maximin had finished getting the villagers to gather round and join him in the call on God.

  I’ve seen more convincing pantomimes booed mercilessly in Constantinople. In Kent, this one was enough to have a dozen men begging for the ‘magic water’ of the priests. And they gave the pair of us some of their bread and cheese.

  Now we were back in Canterbury. Maximin was off writing up his brief report on the proceedings. Without that, the others wouldn’t go out and baptise the wonder-stricken villagers. I was alone in the mission library. The autumnal heat was leaching more new smells from the plaster on the walls. This mingled with the smell of book dust and of the latrines outside. A few late flies buzzed overhead.

  I should have been working on the dictionary of English and Latin that Bishop Lawrence had commanded me to prepare once he’d discovered I was an educated native. Now the mission was into unlimited expansion, barely any of the priests who were pouring into Kent and fanning into the neighbouring kingdoms knew a word of English. If still alive, the older missionaries who’d come over with Augustine were now stretched very thin. And the other English converts had poor Latin.

  That landed me with a job I just didn’t have the skills in those days to do at all, let alone do well. You try taking an unwritten language, in which the words for basic things are different every few miles, and squeezing it into the categories of Latin grammar.

  I shoved the wooden writing tablets aside, buried my face in my hands and thought [again] of Edwina. She was the one bright point in my life.

  Maximin had sensed some of my pain. In his good and practical way, he was talking now about accelerated ordination for me into the priesthood. It made sense. I had no place among my own people. At the same time, I wasn’t really one with the missionaries.

  But Edwina stood between me and that idea. Our illicit relationship had begun shortly after my arrival from Richborough. Almost every night since then, we’d been meeting long after dark behind her father’s stable to entertain ourselves till dawn with her grey fingers fringed the Kentish sky.

  Like one of those ancient novelists, I could fill up pages with accounts of what we did, and how often. But I won’t. Either you’ve had a lot of sex when young and in love or you haven’t. If you haven’t, no mere words will convey the ecstatic union of bodies and souls. If you have, there is no need of words.

  But now the weather was turning against us, and there was another, more specific, problem to consider. When she’d explained about monthly flows and their absence, I was young enough and stupid enough to be as much pleased as alarmed. Edwina was simply alarmed. I’d suggested we should run away to France. She’d asked the usual womanly questions about what to do there and how to eat. I’d given the answers usual of youth. They’d failed to convince.

  I jumped at the touch of a hand on my shoulder. I grabbed at a writing tablet and prepared to explain that I’d been trying to think of an English phrase to stand as equivalent for the Latin ‘Saluatio’.

  But it wasn’t Maximin who stood behind me, or anyone else who had a right to know how I was passing the afternoon.

  ‘Oh, it’s you’, I said coldly to the churl assistant. I put my hands down into my robe to hide their trembling. ‘You should know your sort aren’t allowed near the books. What do you want?’

  The low creature squinted back at me, a knowing grin only half wiped from his face.

  ‘Be pleased, Your Honour,’ he said, ‘I won’t say if you’ve been catching up on your sleep.’

  He dodged back as I stood and wheeled round at him. He wouldn’t get away with this again now we were alone.

  ‘You listen here,’ I said, trying not to sound alarmed. ‘One word from you to anyone about me, and you’ll be shitting your own teeth tomorrow. Do you understand?’

  He looked back at me for just a moment longer than gave him the right to get away with unscathed. At last, though, he lowered his eyes and made a submissive bow. I let the matter drop.

  ‘So what do you want?’ I repeated.

  ‘The master will have you know he is out of pills,’ the churl replied.

  Not more opium for Maximin? This would be my second trip to the market in as many days. I’d been getting his lead box refilled ever since he took me on. He’d soon given up explaining that the pills were for his rheumatism, and I’ve never been one to judge the weaknesses of others. But a second round of fifty pills so soon after the first? Much more of this, and I’d find myself teaching English to someone far less easy to get along with.

  I relaxed the muscles in my face. No point in letting an inferior see I was annoyed. Stupid as he was, he’d see a means of using that.

  ‘I suppose the reverend father gave you some coin,’ I said. ‘The stallholder doesn’t give credit.’

  The churl bowed again, showing empty hands. Well, I still had some of the change I’d kept from another shopping mission, for Bishop Lawrence. Maximin would be too bombed out on his last dose to wonder what I was doing with money of my own.

  The churl shuffling along behind me, I stepped out into the crowded main street of Canterbury.

  It was always a joyous sight. Richborough – the nearest I’ve had to a home town – had once been the main port into a very rich province. But there was no recovery from the comprehensive smashing up my people had given it after the invasion. In short, it was a dump. Even the few people who still lived there knew that. Canterbury, though, was a living place. The streets between the churches were narrow, and crowded with the usual wood-and-thatch houses. But the city had a rush and general feeling of life, and to me, in those days, it was the ultimate in civility. There were churches and administrative buildings going up all over. Much of the material was cannibalised from ruins – there was a regular train of carts trundling up and down from London, then still abandoned. But it was all cleaned and made to look fresh. It must have been the first proper stone- and brick-work since my people took over from the Romans.

  Hundreds of missionaries and their retainers filled the streets, all dressed in what to me seemed fine clothes and talking Latin together with other languages I didn’t know.

  And there were stalls and little shops everywhere, selling things I’d never before seen. No man of taste and culture would have sniffed at the manky things on offer in those early days. But when you’ve never done more than read about olives and olive oil and pepper and opium and the like, it was almost magical to stand looking at them.

  ‘Begging Your Honour’s pardon,’ the churl whi
mpered from behind me, ‘but the pill man is moved to the other side of the market.’

  He pointed into the side street that would take us there without having to jostle through the square. Then again, my feet would get muddy.

  The decision was almost made for me.

  ‘Hello, Aelric. Looking lost again away from your fields?’

  It was the bishop’s secretary with a few of his hangers-on. They tittered on cue at his joke.

  ‘When will you come and teach English to me?’ he added with a knowing smirk. His fat, beardless face was sweaty from lunch in some tavern. ‘I can show you a better time in Canterbury than that sad loser Maximin.’

  ‘I have important business,’ I said haughtily to hide my distaste. ‘I have no time for conversations in the street.’

  I certainly had none for creatures like him. For all his airs and graces, he was just a French barbarian – hardly one up on me. And he spoke Latin like a dog.

  I hurried into the side street. Now I was out of the sun, I could feel a chill in the autumnal air. I thought again about Edwina. We’d agreed to meet in the usual place as soon as she could get her servant woman off to bed. The thought of being with her was enough to start a thrill that radiated gently through my body.

  I thought so hard about the dark, brown hair, about those fine, regular features, about all the ripe perfection of her fourteen years, that I paid no attention to the scuffling just behind me. The crashing blow to the back of my head was a complete surprise.

  I came to in one of the masonry carts, trussed up like a bundle of wood. We jolted east over a broken road until I was black and blue from the communicated rapid motion. I had the answer to my continually shouted question late that evening. Soaked by the rain that had been falling almost since I’d woken, and so frozen I couldn’t have stood when cut loose without the support of the two strong men who held me tight, I found myself outside the hunting lodge Ethelbert had near Rochester.